Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "miroslav verner" in English

English translation for "miroslav verner"

miroslav verner
Example Sentences:
1.Finally, Verner has pointed out that a 20-year-long reign would be difficult to reconcile with the unfinished state of his pyramid in Abusir.
Enfin, Miroslav Verner a souligné qu'un règne de vingt ans serait difficile à concilier avec l'état inachevé de sa pyramide à Abousir.
2.Following discoveries in the early 1980s, the Czech Egyptologist Miroslav Verner advocates the hypothesis that Shepseskare succeeded, rather than preceded, Neferefre.
Après les découvertes du début des années 1980, l'égyptologue tchèque Miroslav Verner avance l'hypothèse que Chepseskarê a succédé à Néferefrê plutôt que de l'avoir précédé.
3.Alternatively, Shepseskare may have reigned between the two as advocated by Miroslav Verner, albeit only for a few weeks or months at the most.
Alternativement, Chepseskarê aurait pu régner entre les deux, comme le préconisait Miroslav Verner, mais seulement pour quelques semaines ou quelques mois tout au plus.
4.According to Miroslav Verner, Ranefer took the throne as Neferirkare Kakai, and Netjerirenre may have later taken the throne as Shepseskare.
Selon Miroslav Verner, Ranefer a pris le trône sous le nom de Néferirkarê, et Netjerirenrê a pu plus tard prendre le trône sous le nom de Chepseskarê.
5.Miroslav Verner notes that in the work crew's mason marks and inscriptions, "either Djedefra's throne name or his Golden Horus name occur exclusively."
Miroslav Verner note que dans les marques de maçon et les inscriptions de l'équipe de travail, « se trouvent exclusivement soit le nom de trône de Djédefrê, soit le nom d'Horus d'or ».
6.Verner sees Userkaf's reign as significant in that it marks the apex of the sun cult, the pharaonic title of "Son of Ra" becoming systematic from his reign onwards.
Miroslav Verner voit le règne d'Ouserkaf comme significatif en ce qu'il marque le sommet du culte solaire, le titre pharaonique de « Fils de Rê » devenant systématique dès son règne.
7.Finally the papyri indicate that of the four boats included in the mortuary complex, two were buried to the north and south of the pyramid, one of which was unearthed by Verner.
Enfin, les papyrus indiquent que sur les quatre bateaux inclus dans le complexe mortuaire, deux ont été enterrés au nord et au sud de la pyramide, dont un a été découvert par Miroslav Verner.
8.Krauss and Miroslav Verner further question the credibility of the Turin Canon concerning the Fourth and Fifth Dynasties, so that the 30-year figure credited to Unas by the canon might not be reliable.
Krauss et Miroslav Verner remettent en question la crédibilité du Canon royal de Turin en ce qui concerne les IVe et Ve dynasties, de sorte que le chiffre de trente ans crédité à Ounas par le canon pourrait ne pas être fiable.
9.This view was challenged, most notably by Miroslav Verner in 2000 and 2001, following excavations of the Abusir necropolis, which indicated that Neferefre's purported predecessor Shepseskare most likely reigned for only a few months between Neferefre and Nyuserre Ini.
Ce point de vue a été contesté, notamment par Miroslav Verner en 2000 et 2001, à la suite des fouilles de la nécropole d'Abousir, qui ont indiqué que le prétendu prédécesseur de Néferefrê, Chepseskarê, n'aurait régné probablement que quelques mois entre Néferefrê et Niouserrê.
10.Verner has proposed that the monument was completed this way so as to give it the form of the primeval mound, the mound that arose from the primordial waters Nu in the creation myth of the Heliopolitan form of Ancient Egyptian religion.
Miroslav Verner a proposé que le monument avait été complété de cette façon afin de lui donner la forme de la butte primitive, la butte qui a surgi des eaux primordiales Noun dans le mythe de la création héliopolitaine de la religion égyptienne antique.
Similar Words:
"miroslav stoch" English translation, "miroslav tadić" English translation, "miroslav tichý" English translation, "miroslav todić" English translation, "miroslav tyrš" English translation, "miroslav vitouš" English translation, "miroslav vodovnik" English translation, "miroslav vujadinović" English translation, "miroslav vulićević" English translation